View Single Post
  #10 (permalink)  
Old 07-August-2007, 09:43 AM
Spacemad's Avatar
Spacemad Spacemad is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2004
Location: Huntingdon, Cambs. England
Posts: 1,040
Send a message via MSN to Spacemad
Default

Quote:
Originally Posted by Gillianren View Post
Interpreter software is awful. If anything, your English may be better.
Hi, Suntrack, I think Gillianren is right, translation software IS, unfortunately, terrible. I speak Spanish fluently, after living in the country for more than 20 years, but on the odd occasion, more out of curiosity & laziness than anything else, I've translated an article from English to Spanish using a couple of the translation services available on the internet. I've later had to correct them & it cost me almost as much time as if I'd translated them myself directly!

Earlier Gillianren posted that you must be INTERESTED in what you would like to write about. I think that's probably one of the best pieces of advice you can be given by anyone. If you are not REALLY interested you will write a poor book that will probably never get published. You will also be dissatisfied with your book & that may put you off ever writing again.

Write a book by all means but perhaps it would better if you wrote it in your own language. If it is going to be non-fiction your fellow country folk will get more benefit from it than if you were to write it in English. There are plenty of native English speakers writing books - more so than probably in any other language!

Have you thought about possibly translating FROM English into your language? Perhaps you could do more for your own people by translating English works than writing a book yourself in English.

It's no dishonour to translate another person's work, but before you publish it you must make sure you have all the correct permissions. I wrote to an English magazine, when I was living in Spain, asking them for permission to translate, & publish, articles from their magazine into Spanish. I got a nice reply giving me permission to do so as long as I mentioned the original source.

Many of Man's best works have been translated into any number of languages & mankind has benefited as a whole from their work!

So you might like to consider that as an option when thinking about writing a book.

Good luck to you, Sunil.
__________________
"A wild scheme, it would be useless undertaking”

Charles Darwin's father on hearing of his son's plans to join HMS Beagle

SpaceMad's Space Page

Helmut Lotti Fan Club

Join me on the BeyondSpace forum at
http://beyondspace.info/forum/index.php
A bilingual forum in English & Spanish
Reply With Quote