Quote:
Originally Posted by Gillianren
Those two are my least favourite, actually--they're the first ones he wrote, and the books get much, much better over the years. Thud!, for example, was excellent. (However, in English, it's "Unseen University," which is similar but different.)
|
I see. I simply re-translated the German term. I read 2 or 3 books in English. Just do not remeber which ones. Thinking about it, the translation "unsichtbar" which in deed means invisible is a good choice, because "ungesehen" or "nicht wahrgenommen" are not so handy in German.