Quote:
Originally Posted by suntrack2
And as you said that writing in brief is much good in the own language, that's a really good advice, as my native language is marathi, and sometime it is very difficult to express in english ditto. Hence I am asking that is there any software which can translate the marathi into english directly alongwith the spell checks etc! Because if I am writing in pure engish the editor or publisher will throw away my script, by quoting a "great head-ache."  is it not!
|
From a couple other posts it sounds like you may want to write in your marathi. That's great!
If english is your choice though, I would advise skipping the translator software and go for a live person. Either find an english/marathi translator, or a native english speaker willing to work with you. You may find a student studying your language, for example, and the two of you could collaborate on the book. In the meanwhile you would both go leaps and bounds beyond what a class can teach you about a language!
Another note on english is many books have already been written on the subjects you mentioned--check that you are not going to be more "white noise" before you put so much effort into a piece of literature. Or translate one of those aforementioned books to marathi! I think that has been mentioned as well.