|
| If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|||||||
| Register | FAQ | Members List | Calendar | Mark Forums Read |
| View Poll Results: Which sounds better, court-martials or courts-martial? | |||
| court-martials |
|
12 | 27.27% |
| courts-martial |
|
25 | 56.82% |
| I don't care! |
|
6 | 13.64% |
| Huh? I don't get it. |
|
1 | 2.27% |
| Voters: 44. You may not vote on this poll | |||
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
||||
|
Looks as though we can blame those folks who invaded England back in 1066 and spread their Norman way of speaking throughout the land.
Per an on-line reference: >>> Some words in which the modifier follows the noun form the plural inside the word or phrase, particularly legal terms from French: attorney general: attorneys general son-in-law: sons-in-law court martial: courts martial armful: armsful / armfuls (the latter is preferred today) governor-general: governors-general Knight Hospitaller: Knights Hospitallers >>> Same deal currently with all the ISO standards I use. In English it's the International Organization for Standardization (therefore should be "IOS"), but the group is based in France, so instead it's the Organisation internationale de normalisation (which somehow gets abbreviated/acronymed as "ISO", instead of "OIN"). Would have been nice if it were the International Standards Organization (ISO), but that would have made too much sense I guess. :wink: I'm with you re "court-martials" sounds better (therefore voted for #1), but "courts-martial" is grammatically correct. 8)
__________________
A person's name, or a mark representing it, as signed personally or by deputy, as in subscribing a letter or other document. |
|
||||
|
Quote:
By the way, my vote was for 'Courts-Martial'. With two English teachers for parents, calling them 'court-martials' would have resulted in a clip over the ear! ![]()
__________________
"I'd take the awe of understanding over the awe of ignorance any day." - Douglas Adams |
|
|||
|
Ok, so we all agree it's Courts Martial and not Court Martials. Good, sometimes common sense wins. If it helps, try to think of the modifier as a parenthetical:
courts martial become courts (martial) Sons-in-law become sons (in-law) mothers-in-law become (battle-axes) See how easy that was? Now for a more difficult grammatical question. Is the plural of Deer Brigade: Deers Brigade, Deer Brigades, or Deer Brigade. BTW, the verb of trial is try.
__________________
"Oh no no no I'm a rocket man Rocket man burning out his fuse up here alone." -- Sir Elton John J Pax |
|
|||
|
Quote:
__________________
"Oh no no no I'm a rocket man Rocket man burning out his fuse up here alone." -- Sir Elton John J Pax |
|
|||
|
Quote:
But anyway, what I really want to know is, which way do Canadians pronounce it?
__________________
GhiaPet Home Page |
|
|||
|
Quote:
__________________
"Oh no no no I'm a rocket man Rocket man burning out his fuse up here alone." -- Sir Elton John J Pax |
|
||||
|
Quote:
__________________
" The universe is running away I heard it on the news just the other day There's this new stuff called dark energy We can't measure and we can't see..." - from Jimmy Buffett's What if the hokey pokey is all it really is about? |
|
||||
|
Quote:
__________________
"The oxen are slow, but the earth is patient." |
|
||||
|
Quote:
"-ful" is a suffix, not a modifier. But does Webster's say that the plural of "armful" is "armfulus"?!
__________________
SeanF "Ask to understand, but don't challenge unless you have the knowledge."--NEOWatcher The contents of this post are ©2008 by SeanF and may not be copied or retransmitted in any form without the express written consent of SeanF |
|
||||
|
Quote:
__________________
- Learn a lot teaching others. |