If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   Bad Astronomy and Universe Today Forum > General > Off-Topic Babbling
Register FAQ Members List Calendar Mark Forums Read

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 16-October-2003, 08:03 PM
Bob Bob is offline
Senior Member
 
Join Date: Oct 2001
Location: silicon valley
Posts: 416
Default Any oriental language expertise out there?

In Japanese, "taiko" means "big drum" and taiko drumming bands are part of Japanese culture. In Chinese, "taiko" seems to mean, as far as I can tell, "outer space" as in "taikonaut." Anybody know if there is an etymological connection between the words?
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 16-October-2003, 08:14 PM
TriangleMan's Avatar
TriangleMan TriangleMan is offline
Senior Member
 
Join Date: Dec 2002
Location: Qatar
Posts: 3,528
Default

Don't have any links but I recall from my studies in Heian Japanese literature that Chinese and Japanese were already very distinct languages in the 10th Century. At that time aristocratic men were expected to know both Chinese and Japanese characters while women were only expected to know Japanese. Knowledge of Chinese was seen as scholarly so Chinese was not known by the Japanese peasantry. So any connection between Chinese and Japanese 'taiko' would likely be pretty distant.
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 16-October-2003, 11:48 PM
Colt's Avatar
Colt Colt is offline
Senior Member
 
Join Date: Dec 1969
Location: Empire of Alaska
Posts: 1,424
Send a message via ICQ to Colt Send a message via MSN to Colt
Default

It's somewhere on the board but... Taiko means "heaven" or "sky" if I recall correctly. -Colt
__________________
Be not afraid of any man no matter what his size; when danger threatens, call on me, and I will equalize.
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 17-October-2003, 12:09 AM
NASA Fan's Avatar
NASA Fan NASA Fan is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2003
Location: Houston, TX
Posts: 835
Default

en.wikipedia.org/wiki/Taikonaut

Claims that it is the western press that coined the term Taikonaut.

Will add more stuff when I have looked up other sites.
__________________
Prediction is very difficult, especially about the future.

--Niels Bohr, Danish Physicist.
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 17-October-2003, 12:10 AM
NASA Fan's Avatar
NASA Fan NASA Fan is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2003
Location: Houston, TX
Posts: 835
Default

http://en.wikipedia.org/wiki/Taikonaut


Claims that it is the western press that coined the term Taikonaut.

Quote:
Chinese officials and newspapers prefer the term yuhangyuan (宇航員), however, which roughly translates as "space navigator
Will add more stuff when I have looked up other sites.
__________________
Prediction is very difficult, especially about the future.

--Niels Bohr, Danish Physicist.
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 17-October-2003, 01:07 AM
aporetic_r's Avatar
aporetic_r aporetic_r is offline
Senior Member
 
Join Date: Nov 2002
Posts: 702
Send a message via Yahoo to aporetic_r
Default

I learned astronaut as Tai Kong Ren: Tai Kong meaning "space" and Ren meaning "person." Maybe that isn't what they are using at this point for these guys.
Colt, Tien = sky.

Aporetic
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 17-October-2003, 02:35 AM
gethen's Avatar
gethen gethen is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2002
Location: the great white north
Posts: 2,389
Default

I don't recall that there's much connection between spoken Chinese and spoken Japanese, although it's been many years since I studied Mandarin. I do seem to recall though that the written languages are related--that the Japanese may have adopted the Chinese characters for their own language( based on meaning of words or pronunciation I can't say). What's interesting (I think) is that all dialects of Chinese (Mandarin, Cantonese, etc.) use the same characters, so that no matter what your spoken dialect, you can read any common Chinese writing.
It's pretty difficult to say what the syllable "tai" might mean, unless you have either heard it pronounced (Chinese is tonal) or seen it written as a character.
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 17-October-2003, 02:45 AM
gethen's Avatar
gethen gethen is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2002
Location: the great white north
Posts: 2,389
Default

Should add that it's pretty difficult to say what tai means without seeing it written. (tai is a common syllable in Chinese and may be anything from too to the first syllable of the word for "wife." It may also be pronounced differently, depending on what it means (Chinese is a tonal language.)
Sorry about the repetition--was having trouble getting this stuff to post.
Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old 17-October-2003, 02:47 AM
Musashi's Avatar
Musashi Musashi is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2003
Location: Fullerton, CA USA
Posts: 4,230
Send a message via AIM to Musashi
Default

The Japanese used the Chinese characters (Kanji) to be their written language. I believe that you can basically write something in Kanji and both nationalities will be able to understand it. The spoken languages, however, sound nothing alike.

Tien is the Japanese pronounciation of the character for Heaven or Sky. Somewhere I have a Kanji book, if I ever find it, I will have more information.
__________________
Hwæt! We Gardena in geardagum,
þeodcyninga, þrym gefrunon,
hu ða æþelingas ellen fremedon.
Reply With Quote
  #10 (permalink)  
Old 17-October-2003, 02:49 AM
Musashi's Avatar
Musashi Musashi is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2003
Location: Fullerton, CA USA
Posts: 4,230
Send a message via AIM to Musashi
Default

Here is some stuff..

http://en.wikipedia.org/wiki/Taikonaut

and more

http://www.wordspy.com/words/taikonaut.asp

Apparently, taikong is Chinese for space.
__________________
Hwæt! We Gardena in geardagum,
þeodcyninga, þrym gefrunon,
hu ða æþelingas ellen fremedon.
Reply With Quote
  #11 (permalink)  
Old 17-October-2003, 02:56 AM
The Supreme Canuck's Avatar
The Supreme Canuck The Supreme Canuck is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2003
Location: Ottawa, Canada
Posts: 6,790
Default

Hence, "taikonaut."
__________________
Quaeso quousque humi defixa tua mens erit? Nonne aspicis, quae in templa veneris?
Reply With Quote
  #12 (permalink)  
Old 17-October-2003, 04:11 AM
gethen's Avatar
gethen gethen is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2002
Location: the great white north
Posts: 2,389
Default

Yes, tien may mean heaven (Tienanmen Square--the Gate of Heaven) or it may mean day, or any number of other things. Depends on tone and written character and context. I'm a little surprized it may mean the same thing in Japanese though.
Reply With Quote
  #13 (permalink)  
Old 17-October-2003, 04:32 AM
Musashi's Avatar
Musashi Musashi is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2003
Location: Fullerton, CA USA
Posts: 4,230
Send a message via AIM to Musashi
Default

I wish I could find that book... On reflection, I think that Tien is the Chinese reading of the character. I think that the Japanese is something different. However, I think the Japanese also use the Tien reading.
__________________
Hwæt! We Gardena in geardagum,
þeodcyninga, þrym gefrunon,
hu ða æþelingas ellen fremedon.
Reply With Quote
  #14 (permalink)  
Old 17-October-2003, 04:39 AM
Rue's Avatar
Rue Rue is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2003
Location: Bargain Bin
Posts: 659
Default

This is from taikonaut.com.
Quote:
Who use this word first? In May 1998, Mr. Chiew Lee Yih from Malaysia used it first in newsgroups. Almost at the same time, Mr. Chen Lan used it and announced it at "Go Taikonauts" site. They created this word in parallel, which shows it is probably the best candidate for Chinese spacemen.

Some japanese and korean words have chinese roots to them but the pronunciation has changed significantly. Both cultures still use chinese characters (japan more so), but if you showed someone from japan or korea the characters for "Taikong" they would understand the meaning but pronounce it quite different from the chinese.
Reply With Quote
  #15 (permalink)  
Old 17-October-2003, 11:34 AM
Long March Long March is offline
Junior Member
 
Join Date: Jun 2003
Location: Edinburgh
Posts: 27
Default

Since I've got access to a good computer with working Chinese software for once, I can show you what it looks like too:-
太空
There you are - hope you enjoyed it - it's rare indeed that I have anything useful to contribute to this board (I'm a translator, and, worse, an arts graduate...).
Reply With Quote
  #16 (permalink)  
Old 17-October-2003, 11:40 AM
TriangleMan's Avatar
TriangleMan TriangleMan is offline
Senior Member
 
Join Date: Dec 2002
Location: Qatar
Posts: 3,528
Default

Quote:
Originally Posted by Long March
I'm a translator
Based on your name you wouldn't happen to be a Chinese translator, would you?
Reply With Quote
  #17 (permalink)  
Old 17-October-2003, 11:44 AM
Long March Long March is offline
Junior Member
 
Join Date: Jun 2003
Location: Edinburgh
Posts: 27
Default

=D> Chinese translator and proud of it!
I first strayed here trying to find out about the Chinese space program - especially their ideas on Moon exploration - for a university project, and have been quietly lurking ever since.
Reply With Quote
  #18 (permalink)  
Old 17-October-2003, 11:48 AM
kucharek's Avatar
kucharek kucharek is offline
Senior Member
 
Join Date: Feb 2002
Location: Karlsruhe, Germany, Old Europe
Posts: 4,052
Default

Quote:
Originally Posted by Long March
=D> Chinese translator and proud of it!
I first strayed here trying to find out about the Chinese space program - especially their ideas on Moon exploration - for a university project, and have been quietly lurking ever since.
Do you know this one? 8-[
__________________
"Flying in space is risky business, but just staying on this planet is risky business too." - John Young, astronaut
Reply With Quote
  #19 (permalink)  
Old 17-October-2003, 01:19 PM
gethen's Avatar
gethen gethen is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2002
Location: the great white north
Posts: 2,389
Default

Long March, I was hoping you'd catch this one. I remembered your first visit here looking for info on the Chinese space program, but could not remember your name. Don't belittle that degree. There are lots of us out here with similar degrees who aren't doing anything nearly as interesting as you are.
Reply With Quote
  #20 (permalink)  
Old 17-October-2003, 01:30 PM
NASA Fan's Avatar
NASA Fan NASA Fan is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2003
Location: Houston, TX
Posts: 835
Default

Quote:
Originally Posted by Long March
Since I've got access to a good computer with working Chinese software for once, I can show you what it looks like too:-
太空
There you are - hope you enjoyed it - it's rare indeed that I have anything useful to contribute to this board (I'm a translator, and, worse, an arts graduate...).
I don't know about anyone elses computers, but on mine the characters just showed up as 2 boxes. Thanks anyway, and welcome Long March. Stick around--it is always good to hear other peoples thoughts.
__________________
Prediction is very difficult, especially about the future.

--Niels Bohr, Danish Physicist.
Reply With Quote
  #21 (permalink)  
Old 17-October-2003, 02:38 PM
Kaptain K's Avatar
Kaptain K Kaptain K is online now
Senior Member
 
Join Date: Oct 2001
Location: Elgin, Tx
Posts: 7,370
Default

Quote:
Originally Posted by NASA Fan
Quote:
Originally Posted by Long March
Since I've got access to a good computer with working Chinese software for once, I can show you what it looks like too:-
太空
There you are - hope you enjoyed it - it's rare indeed that I have anything useful to contribute to this board (I'm a translator, and, worse, an arts graduate...).
I don't know about anyone elses computers, but on mine the characters just showed up as 2 boxes. Thanks anyway, and welcome Long March. Stick around--it is always good to hear other peoples thoughts.
On mine it shows as two question marks (??).
__________________
Any day you wake up on "the right side of the dirt" is a good day.

T. Anderson
Reply With Quote
  #22 (permalink)  
Old 17-October-2003, 02:40 PM
kucharek's Avatar
kucharek kucharek is offline
Senior Member
 
Join Date: Feb 2002
Location: Karlsruhe, Germany, Old Europe
Posts: 4,052